Monday, September 24, 2007
Contributors
קוקט'ץ אלע טאג אין מױל ארײן
Look In Mol Araan Every Day
- The Beet that Ate Cincinnati (Borsht, באָרשטש,, Ba...
- Transparent Things
- קאָקאָשעס
- New Year Honey Watch I: Coffee Flower Honey
- Alice!
- Fresh Edamame
- רױטע קלאַפּ־באַרן
- עדאַמאַמע
- Chile Con Oplye (Hemp Seed Chile)
- Alfredo Viazzi’s Arichoke Pasta
- A Cat in the Kitchen
- A Finger in Every Pie
- All about Eating
- Amateur Gourmet
- Becks & Posh
- Blog Appetit
- Chez Pim
- Chocolate and Zucchini
- Cookin' in the 'Cuse
- Cook sister
- Culinarily Obsessed
- David Lebovitz
- Doughboy
- Dumneazu
- Eat Stuff
- Farmgirl Fare
- Farmgirl's Garden Journal
- Food, in the Main
- Full as a Goog
- Gluten-free by the Bay
- Gluten-free Girl
- Gluten-free Goddess
- Haverchuk
- Hungry Hungry Hippo Girl
- I Like to Cook
- Is That My Bureka?
- Kalyn's Kitchen
- Ken Albala's Food Rant
- Kitchen Chick
- Kuidaore
- Küchenlatein
- Lucullan Delights
- Mahanandi
- Megnut
- Morsels and Musings
- На кухне с еврейской мамой
- Nami Nami
- Nordljus
- One Hot Stove
- Peanut Butter and Purple Onions
- Polyglot Vegetarian
- Prepare to Meet Your Bakerina
- Sabbath Meals
- Saffron Trail
- Sailu's Indian Food
- Salt and Pepper
- Spitoon Extra
- Sweetnicks
- The Cooking Adventures of Chef Paz
- The Cook's Cottage
- The Food Palate
- The Food Pornographer
- The Food Section
- The Gurgling Cod
- The Hungry Tiger
- Toast
- Toastpoint
- Too Many Chefs
- Veggie Way
- Weekend Cookbook Challenge
- What Did You Eat?
- Who wants seconds?
- Yulinka Cooks
- Food Blog School
- Food Blog Desam
- Food Blog Blog
- Food Porn Watch
- Is My Blog Burning?
- Foodie Blogs
- sticky date
- שלום בערגער
- קטלא קניא
- אלף־בית
- נײַע און אַלטע לידער
- מײַן טאַטנס װײנגאָרטן
- מעינקע קאַץ
- פּשוט און פּראָסט
- אציק מאַנגער
- װעלװל טשערנין
- משה לעמסטער
- נחום דער װאַסער־טרעגער
- בר פּחתּי
- אַ װעלט מיט װעלטלעך
- ???נו
- יוגנטרוף
- מענדעלע
- Index to Yiddish Periodicals
- Jewish Languages
- Raphael Finkel
- דער באַװעבטער ייִד
- פֿאָרװערטס
- Yiddish Today
- A User's Guide to Yiddish on the Internet
- Sudden Rain by Gitl Schaechter Viswanath
- YIVO
- Wikipedia װיקיפּעדיע
- Refoyl's Yiddish-English bi-directional dictionary
- Online Inupiaq dictionary
- Wayne's Word(Cool botanical lexicography)
- Gary Allen (Food articles vaguely historical and slightly scientific)
- Multilingual multiscript plant name database -- One more reason to love Melbourne!
- USDA Nutritional info on EVERYTHING! (Except Hemp)
- NutritionData info on EVERYTHING! (Except Hemp)
- Gernot Katzer's Spice Pages
- Gernot's Yiddish and Hebrew Index
- KIPlog's food-related links (many!)
- Fork and Bottle
- Jessica's Biscuit Cookbooks
- Bonnie Slotnick Cookbooks
- יוגנטרוף
- YIVO/NYU Summer Program
- Vilnius University Summer Program
- Workman's Circle
- Yiddish at The Hebrew University
- Ladino at The Hebrew University
- Spiro Ark London
- London Jewish Music Institute
- Yiddish at the University of Sydney
- Summer Program at Tel Aviv University
- Tea and Sympathy
- P G Tips
- Teaswap blog
- A Nice Cup of Tea and a Sit Down
- a good place for a cup of tea and a think
- Some folks get into a tizzy over how to make a decent cup of tea
- Caravan of Dreams
- Franchia
- Cafe Viva Organic Kosher Pizza
- Hummus Place
- Pure Food and Wine
- Quintessence Restaurants
- Zen Palate
- רױז רױז, װי װײַט ביסטו
- לא תבֿושי
- אַ גאַנץ יאָר פרײלעך
- װאַרפֿט אַװעק איעדן יאָך
- װיכטיק
- ישׂםח משה
- אַז נישט קײן אםונה
- Stems
- Dill and Chard Frittata
- Using up the Herbs
- Tiny Brussels Sprouts
- Giant Monobulb
- Potato Risotto?
- Lost and found kaboch soup of many colors
- שפינאט און קרײטעכצער קוכן
- Jarrahdale Pumpkin
- There's nothing common about beta vulgaris
- Little red eggplants
- Greens
- שײנינקע אוגערקעלעך
- August breakfast salad
- גרינע פּאַטלעזשאַנעס
- פּאָמידאָרן פֿון פּז
- Shtshav!
- דער הדרסטער הדר
- Little red eggplants
- Impressionist Picnics
- Plant Names in Yiddish
- The Country Kitchen
- Gerard's Herball
- The Food of Southern Italy
- Petrovskaya's Russian Cookbook
- The Long Winter
- Little House in the Big Woods
- La cuisine est un jeu d'enfants
- Ladies' Auxiliary to Temple de Hirsch Famous Cook Book
- Mulch of a mulchness
- 2006
- 2002
- 2001
- 1995
- The Beverly Sills of Squash
- The Ann Sheridan of Squash
- The Ida Lupino of Squash
- The Bette Davis of Squash
- Marlene Dietrich on Turnips
- The Greta Garbo of Squash
- The Lillian Gish of Squash
- Asymptotia
- Baraita
- Brooklyn to Vancouver
- English Hebraica
- Food and Drink in the Harry Potter Universe
- Garland Graves's Harry Potter Fan Fiction
- I Hate the New Yorker
- Language Hat
- Resources on Food and Drink in the Harry Potter Books
- New York Wanderer
- The Northernmost Jew
- Parshablog
- Positive Anymore
- Satisfactory Comics
- Reflections-Shmeflections
- The Blessed Human Race
- Zackary Sholem Berger
- Zigzigger
שױן אין מױל ארײן
אנדערע בלאגעלעך װעגן עסן
Food blogs
בלאגעלעך װעגן בלאגעלעך װעגן עסן
Food blogs resources
אנדערע בלאגעלעך אױף יידיש
Yiddish blogs
אנדערע בלאגעלעך װעגן עסן אױף יידיש
Food blogs in Yiddish
in mol araan: Yiddish (and inupiaq)
פארבינדונגען זאל זײן יידיש(און אינופיאק) אין מױל ארײן
in mol araan( a mouthful): food
פארבינדונגען: כל מטעמים אין מױל ארײן
Learn Yiddish Already!
טא לערנט זיך שױן יידיש
Elixir of Life
טײ און תהלים
of paradise, and of the most famous gardens in the world, ancient and modern
ערי מקלט
Sacred songs for the welcome table
א סך זמירות און װײניק לאקשן
A garden deriv'd and defin'd; its dignity, distinction and sorts
שהחינו וקםמנו והגיענו לזמן הזה
Of stupendous and wonderful plants
עשה מעשה בראשית
of the hortulan study, and of a library, authors and books assistant to it
עשות ספרים הרבה אין קץ
Of composts, and stercoration, repastination, dressing and stirring of the earth and mould of a garden
אמת װאקסט פון דער ערד ארױס
The Chocolate Lady's Vegetarian Peysekh Survival Guide
מרת שאקאלאדס פּסח־װעגװײזער
Squash Divas
קראסאװיצעס און קאבאק
Everything Else
שאר ירקות
Blogging families
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.
17 Comments:
The fabled Shroud of Turin Kugel?
I have no idea what it is. But it looks like a family of mushrooms so intertwined, they couldnt let go of one another. xo
the phrase "have a shifty" is from the anglo-arabic "have a shufti" - shufti means look (imperative) in arabic. In syrian-jewish brooklyn, kids often tell each other to "shuf" this or "shuf" that as a way of saying "check this out".
um.. freeze dried possum embryos? no that wouldn't be your usual meat-free style.
a dried dragonfruit?
this is almost as much fun as when we used to play guess the tropical fruit!
Hmmm. My first guess is dried fruit (not an interesting guess, I know), and my second guess is... tea?
dragon fetus?
I wish I knew, but no idea!
Tofurkey? I think I see a few legs at the ends...
dried figs?
Hi there you have a great blog,lovely recipes. Feel free to visit my blog too :)
Jeena xx
Click Here For Food Recipes
There's something about it that reminds me of the dried jackfruit I've been eating lately, but it's not that: wrong color, anyway. but something like that: a dried fruit that when fresh contains many seeds.
or else something oddly bark-y: i'm just not sure what it would be.
I've tried to leave my guess a few times but it keeps bucking me off... let's see if this works. My guess is that this is a dried blossom of the arum dracunculus.
I have no idea if the arum dracunculus flower is edible. I just really like the way the words sound.
While we're guessing, I'm thinking if you find chioggia beets too sweet, you probably don't like yams. I cannot remember ever seeing a yam on the Chocolate Lady's table.
נו? זאָג שוין!
dried mixed friuts (figs raisins etc)
OR
dried mixed mushrooms
OR
what else can it be...?!
Help! An elephant stepped on my pan twist challah!
Wow, this was post number 444! Thanks to all of you for your excellent guesses!
The mystery fruit is dried cantaloupe. I will explain all in the long awaited post # 445!
nomi,
I do like yams, (you mean sweet potatoes, right? I have never had true yams), and also winter squash and other really sweet things. It is something about the way that the sweetness in the chiggias in just unbalanced by anything else. no richness like in squash and sweet potatoes, no mineral earthiness like in red beets, no fruitiness like in, well, most fruits; it is just sitting out there unprotected.
Post a Comment
<< Home