Tuesday, August 01, 2006

עס לאָזט זיך אין מױל אַרײַן

דאָס ייִדישע עסן איז אַזױ גוט, פֿעלט אונדז נישט געשמאַקע אױסדרוקן

געשמאַק װי די װעלט
Delicious as the world

געשמאַק װי אַ מוציא מיט האָניק
Delicious as a portion of bread with honey

װי אַ װײַניקער עפּל
As a winey apple

אַ מחיה
It revives you

עס נעמט אָן אַ יצר־הרע
It inspires reckless desire

עס האָט טױזנט טעמען
It has a thousand flavors

עס האָט אַ ייִדישן טעם
It tastes Jewish

סאַמע צימעס

It is absolute tsimes

This expression is used to express the deliciousness of any dish, tsimes being the standard of deliciousness

עס איז פֿאַרן קיסר צו שטעלן
You could serve this to the Czar

האָסט עס אין חלום נישט געזען
You haven’t even dreamed of this

אַ ____ פֿון _____ לאַנד
A ___ from ___ land
eg kugl from kugl land

אַ ____ שב_____
A ___ among _____s

עס צעגײט אין אַלע גלידער
It suffuses every limb

אָפּצולעקן די פֿינגער
You could lick your fingers

טעם גן־עדן
Flavor of paradise

עס לאָזט זיך אין מױל אַרײַן
You can stand to put it in your mouth


In Yiddish, sometimes the highest praise is radical understatement. It might be unseemly to tempt the evil eye by admitting to enjoying oneself too much.

5 Comments:

Blogger Kalyn Denny said...

Very interesting. I would have to say my favorite is "it inspires reckless desire."

3:30 PM  
Blogger the chocolate doctor מרת שאקאלאד said...

Thanks Kalyn,

I like that one too. Did I win?

3:53 PM  
Anonymous Anonymous said...

My favorite expression is "taam ganaydem," flavor of Paradise.

4:36 PM  
Blogger the chocolate doctor מרת שאקאלאד said...

Thrice Venerable Father,

I completely forgot that one. I will amend the post. mit mazl geyertzikh!

7:31 PM  
Blogger Marcel said...

It's nice to find a temporary, nice peaceful refuge away from the war.

8:14 PM  

Post a Comment

<< Home